New Indian-Chennai News + more

Members Login
    Remember Me  
Post Info TOPIC: Arthasastra,Ramayana and Tirukkural Compared


Status: Offline
Posts: 24624
Arthasastra,Ramayana and Tirukkural Compared

Arthasastra,Ramayana and Tirukkural Compared (Post No.4534)


Compiled by London Swaminathan 


Date: 23 DECEMBER 2017 


Time uploaded in London- 7-56 am



Post No. 4534

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks



Part 4 of Tirukkural- Bhagavad Gita Comparison by Rev. G U Pope and V R R Dik****ar (Post No.4534).


In this fourth part, Arthasastra, Ramayana, Mahabharata, Kamandaka and Manu’s verses are compared.



In the first two parts Tirukkural, Bhagavad Gita and Manava Dharma Sastra are compared,


In the third part Kautilya’s Arthasastra is also compared with Kural

It is continued in the Fourth Part


Kural 471 (Forethought)


In the opinion of Valluvar,


The force the strife demands, the force he owns, the force of foes,

The force of friends: these should he weigh ere to the war he goes.


On this Kautilya observes:


The conquering monarch shall acquaint himself with the comparative strength and weakness, of himself and of his enemy in regard to power, lace, time, season for march, season for recruiting the army, consequential advantages and difficulties arising from anger, diminution and loss and decide on expedition if he would feel assured of superiority in his force.

–Book 9, chapter 1




KURALS 472, 476, 477 (Assessment of Relative Strength)



Who know what can he wrought, with the knowledge of means, on this

Their mind firm set, go forth, nought goes with them amiss (Kural 472)


Who daring climbs, and would himself upraise

Beyond the branch’s tip, with life the forfeit pays (476)

With knowledge of the measure due, as virtue bids you, give!

That is the way to guard your wealth, and seemly live (477)

Kautilya says,


The power of mantra (counsel) is better. The king who possesses the eye of Sastraic knowledge can press his knowledge into service even with little effort. He can over reach the enemy with enthusiasm and power by means of conciliation, and application of strategic means. In this way success is due to enthusiasm, power, force of mantra/counsel of in the ascending order – Book 9, chapter 1




Kural 481 and 482 (Right Time)


According to the author of Kural,


A crow will conquer owl in brad day light;

The king the foes would crush, need fitting time to fight.


The bond binds fortune fast is ordered effort made

Strictly observant still of favouring season’s aid.


Says the Kautilya, “That season is best which is suited to the manoeuvre of one’s own army and unsuited to ones enemny. The reverse is the worst. The ordinary season is the middling one. Book 9, Chap. 1


Time alone is better say some. For on this account the crow kills the owl in the day and the owl the crow in the night.




Kural 493 and 494 (Choice of Right Arena/ TACTIS)


Even weak ones mightily prevails, if place of strong defence

They find, protect themselves, and work their foes offence.


The foes who thought to trimph, find their thoughts in vain

If hosts advance, seize vantage ground, and thence the fight maintain


According to Arthasastra, ‘one should endeavour the means to increase the strength of one’s own force. That desa is the best which is the ground for manoeuvre of one’s own army but disadvantageous to the enemy. Otherwise it is the worst. That which is common is neither best nor worst.- Book 9, chap.1)




Kural 495, 497, 500 (Choice of Right Arena/ TACTIS)


The crocodile prevails in its own flow of water wide;

If this it leaves, it is slain by anything beside


Save their own fearless might they need no other aid, If in right place they fight, all due provision made



The jackal slays, in miry paths of foot-betraying fen

The elephant of fearless eye and tusks transfixing armed men.


In the Arthasastra, it is said:

The ground is better, some say. On this account the dog on the ground can overreach even a crocodile, and the crocodile in the low ground the dog. –Book 9- Chapter 1


Thus we come across similar ideas both in the Arthasastra and Tirukkural. While the Arthasastra has dealt in one chapter all the three means of Sakti, Desa and Kala, the Kural devotes three separate chapters of the Kural Venbas each




Kural 501(On choosing the right men)


How treats he virtue, wealth and pleasure? How, when life is at stake,

Comports himself? This four-fold test of man will full assurance make


Says Kautilya:


The ministers shall be tested by the Upadhas which are in the nature of temptations. These are for kinds, the temptation of virtue, wealh, lust and fear- Book 1, chap.10




Kural 510 On choosing the right men)


Trust where have you not tried, doubt of a friend to feel,

Once trusted, wounds inflict that nought can heal


The Arthasastra says:

The Acaryas (teachers) have prescribed that the king should appoint government servants in their respective posts after the four-fold test according to the satisfaction afforded by such test.

–Book 1, Chapter 10




Kural 518 and 520 (Employment of Chosen men)


As each man’s special aptitude is known

Bid each man make that special work his own


Let king search out his servants’ deeds each day;

When these do right, the world goes rightly on its way


is corroborated by the Arthasastra


Those who have come out successful from the Dharmopadhaa are to be appointed as judges and commissioners, from the Arthopadhaa to office of treasurer and he collector-general, from Kaamopadhaa to guarding frontiers, harem and sporting grounds and from the Bhayopadhaa in the king’s household.


Those who have gone through the four ordeals are to be chosen as ministers.


Having thus chosen his servants by the four fold tests, the king shall endeavour through his spies to get at their loyalty or otherwise –Book 1, Chapter 10




Kural 517(Employment of Chosen men)


This man, this work halt thus work out, let thoughtful king command:

Then leave the matter wholly in his servant’s hand


Kamandaka says,


He whose capacity is too well known for a particular job is appointed to it, just like the different senses which are employed to perceive particular objects – Kamandaka 5-75




Kural 541 (Just Rule)


Search out, to no one favour show, with heart that justice loves,

Consult, then act; this is the rule that right approves.


The Ramayana furnishes a parallel

If the punishment accorded to the offenders is meted out according to the laws of the land, it leads the monarch to heaven

–Ramayana 7-79-9


Kural 543 (Just Rule)


Learning and virtue of the sages spring

From all-controlling sceptre of the king


According to the Arthasastra,

That state which is disciplined by the established laws of the Aryas, which is rooted in the organisation of castes and orders, and which is protected by the three Vedas, progresses and never deteriorates – Book 1-3


Kural 545 (Just Rule)


Where king, who righteous law  regards, the sceptre wields,

There fall the showers, there rich abundance crowns the fields


A Parallel is furnished in the Ramayana,

The fields are rich with crops, the rains shower in proper seasons, and the soldiers are free from disease during Satrughna’s rule.

–Ramayana 7-70-10




Kural 554 (On Tyranny, Oppression)


Whose rod from right deflects, who counsel doth refuse,

At once his wealth and people utterly shall lose.


Manu rules,


The king who allows the kingdom to deteriorate owing to sheer neglect and lethargy will soon fall from his position and life with all his relatives -Manu 7-111


Kural 560 (Oppression, Tyranny)


Where guardian guardeth not, udder of kine grows dry

And Brahmin’s sacred lore will all forgotten lie



The Mahabharata furnishes a parallel,

When Dandaniti is given the death blow and when the ancient Raja Dharma of the Kshatriyas become lost, the sacred lore gets extinct, as also all the dharmas including those dharmas pertaining to the asramas

–Santi Prava Chap.112-28




Kural 562 and 569 (Penalties)


For length of days with still increasing joys on heaven who call

Should raise the rod with bow severe, but let it gently fall.


Manu furnishes a parallel,

The king should be harsh and mild according to the nature of the work. He endears himself to the people, being harsh and soft—Manu 7-140


Kural 569


Who builds no forth whence he may foe defy,

In time of war shall fear and swiftly die


Manu gives expression to similar sentiments:

The enemies do not wrong those resident in fortresses, as they do not attack the king who shelters under a fort – Manu7-73



Status: Offline
Posts: 24624

Chanakya and Valluvar (Post No.4530)


Compiled by London Swaminathan 


Date: 22 DECEMBER 2017 


Time uploaded in London- 8-09 am



Post No. 4530

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.



Part 3 of Tirukkural- Bhagavad Gita Comparison by Rev. G U Pope and V R R Dik****ar (Post No.4530)



Please read the first two parts where the books are introduced. Here Dik****ar ompared Chanakya with Valluvar:—-


Kural 126 (Self Control)

Like tortoise, who the five restrains

In one, though seven worlds bliss obtains

The Bhagavad Gita says that as a tortoise will restrain all limbs into itself, he who would restrain his sense will attain wisdom 2-58


Kural 226 (Charity)

Let men relieve the wasting hunger men endure;

For treasure gained thus finds one treasure-house secure.

Manu rules to this effect: One must not eat oneself without feeding the guest first; feeding of guests leads to wealth, health, fame and heaven- Manu 3-106


Kural 256 (Vegetarianism)

We eat the slain you say, ‘by us no living creatures die;

Who’d kill and sell, I pray, if none came there the flesh to buy?

Manu says, “He who approves of the killing of an animal, who preserves the slaughtered body, who kills it, who buys and sells it, who cooks it and who serves it, and who makes a meal of it are to be termed Killers” Manu 5-51


Kural 257 (Vegetarianism)

With other beings ulcerous wounds their hunger may appease

If this they felt, desire to eat must surely ease

According to Manu, having learnt the origin of flesh (meat) and the killing of creatures, one will refrain from taking any kind of meat-5-49, 52 .




Kural 259 (Vegetarianism)

Than thousand rich oblations, with libations rare,

Better the flesh of slaughtered beings not to share.

Manu’s ruling is similar:

He who would perform a hundred Asvamedha sacrifices year after year and he who would refrain from flesh eating are equal so far the attainments of fruits is concerned– Manu 5-53


Kural 268 (Penance)

Who gains himself in utter self-control

Him worships every other living soul.

In Manu, one should endeavour day and night to conquer the senses; and one who conquer his senses is able to have all people under his control- Manu 7-44


Kural 299 (Truthfulness)

Every lamp is not a lamp in wise men’s sight:

That is the lamp with truth’s pure radiance bright

In the Bhagavad Gita, The Yogi controlled, self engaged, in meditation, is likened to a lamp that is still in a windless place Bhagavad Gita 6-19


Kural 330 (Violence)

Who had a loathed life, in bodies sorely pained,

Are men, the wise declare, by guilt of slaughter stained.


In the Laws of Manu, it is said that he who causes the killing of prohibited animals for his own happiness is considered to be dead, though living, for he never attains happiness- Manu 5-45



Kural 339 (Instability)

Death is sinking into slumbers deep; Birth again is waking out of sleep.


The Bhagavad Gita furnishes a parallel: There is certain death to one who is born, and there is certain birth to one dead –Bhagavad Gita6-63)


xxx Arattup paal finished xxxxxxxxxxxxxxxxx



Chanakya is also known as  Kautilya.


Kural 381 (Leader/ King)


An army, people, wealth, a minister, friends, fort;

six things—

Who owns them all, a lion lives amid the kings.


Kautilya’s Artha sastra prescribes:

The king, minister, territory, fort treasury, army friends constitute the elements of a state………….. He wh possesses these and who follows the righteous policy is able to conquer the whole earth and is never defeated.

—Book 6-1 cf.Kamandaka 1-18


Kural 385 (Leader- King)

A king is he who treasure gains, stores up, defends,

And duty for his kingdom’s weal expends


The Kamandaka Nitisastra furnishes a parallel:

The four fold functions of the king are to acquie wealth by equitable means, to preserv it, to augument it, and then expend it on the deserving.

Kamandaka 1-20


Kural 390 (King/ Leader)

Gifts, grace, right sceptre, care f people’s weal;

These four a light of dreaded king reveal


is corroborated by the Kamandaki

Pleasant speech, grace gifts, protection of the poor and the distressed, and association with men of character are recognised by the world as the right thing.

–kamandaki 3-2


Kural 391 (Study/ Learning)

So lean that you may full and faultless learning gain,

Then in obedience meet to lessons learnt remain.


According to the Arthasastra, sciences should be studied under qualified teachers and their precepts duly followed……………Discipline is the fruit of learning.

–Book 1-5, Arthasastra.




Kural 411(Listening)

Wealth of wealth is wealth acquired by ear attent;

Wealth mid al wealth supremely excellent.

The Kautilya (Chanakya) says:

Hearing opens the door to knowledge, knowledge to right action, and right action to knowledge of one’s self. This is what constitutes vidyaa.

—Book 1- chapter 5 of Arthasastra.



Kural 427 (Knowledge)

The wise discern, the foolish fail to see,

And minds prepare for things about to be

In the Arthasastra, he who possesses the eye of knowledge and science, is able to discern the true thing with a little effort.

Arthasastra ,Book 9, chapter 1


Kural 441 (Great men)

As friends the men who virtue know, and riper wisdom share,

Their worth weighed well, the king should choose with care.

The prescription of Bhradwaja is that companions whose honesty and skill have been put to satisfactory tests shall be appointed ministers.

–Arthasastra, Book 1-8



Kural 447 (Great men)

What power can work his fall, who faithful ministers,

Employs, that thunder out reproaches when he errs.

The Arthasastra prescribes that a king should select such ministers whose loyalty has been tried and who would protect him from risks involving danger to life.

–Arthasastra, Book 1-8



Kural 462 and Kural 470 (Consideration/ On the right Forethought)

With chosen friends deliberate; next use they private thought;

Then act. By those who thus proceed all works with ease are wrought .


Plan and perform no work that others may despise;

What misbeseems a king the world will not aprroe as wise.

-The Arthasastra says

All undertakings are to be preceded by mantra or counsel………. Let the king review the works with the ministers present……….. That which gives fruition and is advocated by the best men must be done

–Arthasastra, Book 1-15



Status: Offline
Posts: 24624

Tamils and Chanakya attack Yavanas! (Post No.4565)


Roman wine picture

Research Article Written by London Swaminathan 


Date: 30 DECEMBER 2017 


Time uploaded in London- 8-18 am



Post No. 4565

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks



Chanakya in his Niti Shastra attack Yavanas like the Tamils. One of the most powerful Tamil kings Imayavaramban Netuncheralathan punished Yavanas by shaving their heads and pouring oil on the heads 2000 years ago. (Please see full details in my earlier research articles in the links given at the bottom).


But who are the Yavanas?


In Tamil literature it denotes Romans and Greeks. In later Tamil literature, the words milecha and Yavanas were used for Romans, Greeks and Arbas may be Persians. Both Kalidasa and Tamil poet mentioned the Yavana wine. In Shakuntalam and Raghu Vamsa it refers to the wine produced by the Persians. Both Tamil and Sanskrit poets used them for guarding the harem, war camps and gates of the palaces. The Yavana women were used as maids in the palaces.


Let us look at what Chanakya says about the Yavanas (Greeks)  first!


“The wise who know the reality have proclaimed that even one Yavana is equal to thousands of Candalas (untouchables) There is no one more lowly than a Yavana”.

–Chanakya Niti , Chapter 8, Sloka 5


Chaadaalaanaam sahasraischa suuribistatvadarsibihi

eko hi yavanah prokto na niicho yavanaat parah


Satya Vrata Sastri who translated Chanakya Niti, says in the introduction:

“The Caanakya Niiti provides a good glimpse of the contemporary thinking. The time it was composed was marked by intense hatred for the Yavanas, the Greek or for that matter all the foreign invaders, who were out to subjugate the country with their life style running counter to that of the locals – mark the expression ‘Sayanaa Bhunchathe Yavanaah, ‘the Yavanas partake the food while lying’, a practice abhorring to high-bred Indians of the time.


The Yavanas through their unseemly behaviour, this is how one can infer it, invited on themselves the curse of the locals who would not take them kindly as evidenced by such expressions as ‘Dur yavanam’ which is cited in grammatical texts as an example of  the Avyayii Bhaava compound in the sense of vyurudhdhi (vi+ rudhdhi), the absence of prosperity of the Yavanas which was the wish of the then Indians.


It is the Yavanas who were picked for vyurudhdhi. The same feeling of intense revulsion for the Yavanas in the Caanakya Niiti Darpana also echoes when it says, ‘there is none more vile than the Yavana’.


Yavanas in Kalidasa


In the Vikramorvasiyam Yavanis (Act 5-2-7) are mentioned.

The commentator adds, “Ionian Greek girls were employed as servants in the courts of kings in ancient India. In the Shakuntala also (Act II) we find that  King Dushyanta’s retinue consists of several Ionian Greek girls and the sixth act of the same drama we have an ionian maiden whose duty is to carry the bow of the king wherever he goes.


In the Raghuvamsa, Kalidasa says,


यवनीमुखपद्मानां सेहे मधुमदं न सः|
बालातपमिवाब्जानामकालजलदोदयः ॥ ४-६१

yavanīmukhapadmānāṁ sehe madhumadaṁ na saḥ|
bālātapamivābjānāmakālajaladodayaḥ  || 4-61


yavanI mukha padmAnA.m sehe madhu mada.m na saH bAla Atapam iva abja AnAm a kAla jalada udayaH

  1. 61. saH=he that raghu; yavanI=of yavana females; mukha padmAnA.m= on faces, like lotuses – lotuses like faces; madhu mada.m= flush from drinks; a+ kAla= un, timely; jalada udayaH= cloud, arising; abjAnAm= for lotuses; bAla Atapam iva= young, sun, as with; na sehe= not, tolerated, removed – the flushes of drink from the faces of Yavana females.


Picture of Persian woman drinking


As to how an untimely cloud removes morning sunlight from the faces of just blooming lotuses, raghu has also removed the blooming flush of wine from the lotus-like faces of yavana women when he encountered their men. [4-61]


The yavani-s spoken of by kAlidAsa seem to be of Persian and other races on the north-west of India. Viewing them to be Greek or Ionians is only too far-fetched. – KMJ


Another drama of Kalidasa, Malavika Agnimitram, also refers to the Yavanas.


Hundreds of Tamil words are in ancient Greek (see my previous posts)


Tamil literature also talks about Yavana wine. The commentators said that it was Roman wine. When we look at Kalidasa it looks like Tamils also used Persian wine.


We have very clear proof for the contact with the Greeks; Fragments of drama with Greek words were discovered in South India. In the North West of India, there was Indo-Greek rule for a long time after Alexander left Indian borders.


Other references are in my earlier articles:—




Barhut sculpture of a Yavana; 2300 year old.

yavanas in Hindu literature | Tamil and Vedas

Yavanas are described as men of harsh words by Ilango and a Brahmin poet Kumattur Kannanar and Mlechchas and Turks by commentator Adiyarkkunallar. 4.Ancestors of Tamil Chozas fought with “Black Yavana” during Lord Krishna’s time! 5.Vedic literature (Satapatha Brahmana) also described some people speaking …

தமிழ் பண்பாடு | Tamil and Vedas | Page 46…/2/…:/tamilandvedas…/46/


31 Jul 2014 – Yavana in Puranas Mucukunta was an ancient king, who the Chozas claim as their ancestor. Later inscriptions and Tamil literature claim Chozas belong to the solar race. Sibi, who ruled North West India was also an ancestor of the Chozas according to Sangam Tamil literature(Purananuru). Mucukunda …

Who is a Mlecha? | Tamil and Vedas


In the Sangam Tamil literature we come across the word Mlecha in Mullaippaattu (line 66). Poet Napputhanar called the Yavanas as Mlechas. He described them as dumb who used only sign language. Lot of Roman or Greek bodyguards were used by the Tamil kings. Tamils called theYavanas (Romans) ‘mlechas’ …





Status: Offline
Posts: 24624

யவனர்களைத் தமிழர்களும் சாணக்கியனும் தாக்கியது ஏன்? (Post No.4564)


Image of Roman Wine


Research Article Written by London Swaminathan 


Date: 30 DECEMBER 2017 


Time uploaded in London- 7-54 am



Post No. 4564

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks



யவனர்களைத் தமிழர்களும் சாணக்கியனும் தாக்கியது ஏன்? (Post No.4564)



யவனர்கள் யார்?, மிலேச்சர்கள் யார்? என்று மூன்று ஆண்டுகளாகச் சில ஆராய்ச்சிக்  கட்டுரைகளை எழுதிவிட்டேன். இப்பொழுது இமயவரம்பன் நெடுஞ்சேரலாதன் போலவே சாணக்கியன் காலத்திலும் ‘யவன வெறுப்பு’ இருந்ததைக் காட்டும் பாடல் கிடைத்துள்ளது அதையும் பார்ப்போம். காளிதாசன் கவிதைகளைக் கண்ட போது ஒரு புதிய எண்ணமும் மனதில் உதித்தது. அதையும் சொல்லுவேன்.


எனது துணிபு


யவனர் என்பது கிரேக்க, ரோமானிய, பாரசீக, அராபிய இனங்களைக் குறித்தது.


யவனர் மீது இமயவரம்பன் நெடுஞ்சேரலாதன் காலம் வரை இருந்த வெறுப்பு பின்னர் சிறிது சிறிதாகத் தணிந்தது.


யவனர்களை கடும் சொல் பேசுவோர், அவர்கள் காவல் வேலைக்கு உகந்தோர், அந்நாட்டு அழகிகள் அந்தப்புரத்தைக் காக்க உதவுவர்; நம் மொழி தெரியாததால் அரசு ரஹஸியங்களைப் பாதுகாக்க அவர்களை அரசனுக்குக் காவலாக வைக்கலாம், மதுபானம் கொடுத்து உபசரிக்க அந்த அழகிகளை அருகில் வைத்துக் கொள்ளலாம் என்ற தகவல்கள் தமிழ் , ஸம்ஸ்க்ருத நூல்களில் இருந்து தெரிகின்றன.


Image of Persian Wine

முதலில் சாணக்கியன் சொல்லும் செய்தியைக் காண்போம்:-


சாண்டாலானாம் ஸஹஸ்ரைஸ்ச ஸூரிபிஸ்தத்வதர்சிபிஹி

ஏகோ ஹி யவனஹ ப்ரோக்தோ ந நீ சோ யவனாத் பரஹ





“உண்மை நிலையை உணர்ந்த அறிஞர்கள் செப்பியது என்ன? ஒரு யவனன் ஆயிரம் சண்டாளர்களுக்குச் சமமானவன். யவனனை விடத் தாழ்ந்தது உலகில் எதுவுமே இல்லை”.


சாணக்கிய நீதி, அத்தியாயம் 8, ஸ்லோகம் 5


ஏன் இந்த வெறுப்பு? சாணக்கிய நீதி நூலை மொழி பெயர்த்த ஸத்ய வ்ரத சாஸ்திரி பகர்வது யாதெனில், இவர்கள் ஆட்சியைப் பிடிக்க வந்தவர்கள். மேலும் வெறுக்கத் தக்க பழக்க வழக்கங்களை உடையவர்கள் என்பதாகும்.


உண்மைதான் இந்துக்கள் வெறுக்கும் பசு மாமிசத்தைப் புசித்திருப்பர். அலெக்ஸாண்டர் இறந்தவுடன் 2300 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு, வடமேற்கு இந்தியாவில் இந்திய-கிரேக்க வம்ஸத்தினரின் ஆட்சி நிலவியது. அவர்கள் படை எடுப்பும் ஒரு காரணமாக இருக்கலாம்.


மேலும் அவர்கள் படுத்துக் கொண்டே உணவு உண்பார்கள் என்பதும் ஸம்ஸ்க்ருத ஸ்லோகங்களில் உள்ளது; ‘’சயானா முஞ்சதே யவனாஹா’’ என்று ஸ்லோகம் உள்ளதால் அவர்களுக்கு ‘’துர்யவனம்’’ என்ற அடைமொழி (கெட்ட யவனன்) கொடுக்கப்பட்டது. மேலும் இந்த ‘’துர் யவனம்’’ என்பதை ஸம்ஸ்க்ருத வியாகரணத்தில் ஒரு குறிப்பிட்ட அம்சத்தை விளக்க எப்போதும் பயன்படுத்தினர். ஆக பழக்க வழக்கங்களாலும் கடும் சொற்களாலும் (மிலேச்ச பாஷை பேசியதாலும்) இவர்கள் தீண்டத் தகாதவர்கள் (சண்டாளர்) ஆனார்கள்.


நான்     இன்னும் ஒரு கருத்தையும் சேர்ப்பேன். ஆரம்ப காலத்தில் இவர்கள் மேலைக் கடற்கரையில் சென்ற நமது வணிகக் கப்பல்களைத் தாக்கிக் கொள்ளை அடித்திருப்பர். சந்திர குப்த மௌர்யன், அவனுக்குப் பின்னால் இமய வரம்பன் நெடுஞ் சேரலாதன் ஆகியோர் இவர்களை அடக்கி ஒடுக்கி வழிக்குக் கொண்டுவந்த பின்னர் கடுமை குறந்து இருக்கும்.


பாரஸிக மதுபானம்


என்னுடைய இன்னும் ஒரு ஆராய்ச்சி தமிழகத்துக்குப் பாரஸிக மதுபானம் வந்த செய்தியாகும். யவன அழகிகள் தமிழ் மன்னர்களுக்கு தங்கக் கிண்ணங்களில் மது பானம் வழங்கிய செய்தி சங்க இலக்கியத்தில் உள்ளது (கீழே எனது பழைய ஆய்வுக் கட்டுரைகளுக்கான லின்க் LINK உள்ளது. அவைகளில் சங்க இலக்கியம் பற்றிய விரிவான செய்திகள் காணக் கிடைக்கும்.


காளிதாசன் அவனது நாடகங்களான சாகுந்தலம், மாளவிகா அக்னிமித்ரம், விக்ரம ஊர்வஸீயம் ஆகியவற்றிலும் ரகு வம்ஸத்திலும் யவனர் பற்றிய பல காட்சிகளைத் தருகிறான்:



ரகுவம்ஸ ஸ்லோகம் இதோ:–


யவனீ முக பத்மானாம் ஸேஹே மதுமதம் ந ஸஹ

பாலாமிவாப்ஜானாம் அகால ஜலதோதுயஹ

ரகுவம்ஸம்அத்யாயம் 4, ஸ்லோகம் 61




காலை வேளையில் சூரியன் உதயமானவுடன் தாமரை மலர்கின்றது. முன்பே செந்நிறம் பெற்றுள்ள தாமரை மலர்கள், சூரியனது இளம் வெய்யில் படும் பொழுது மேலும் அழகு பெறும். ஆயினும் மேகக் கூட்டம் வந்து ஒளியைத் தடுத்தால் அவை ஒளி குறைந்து காணப்படும் பாரஸீகப் பெண்களின் முகம் செக்கச் செவே என்று தாமரை போல உள்ளன. அந்த அழகிகள் மதுபானம் செய்து மேலும் அழகு பெற்றனர். ஆயினும் ரகு மன்னன், பாரஸீகம் (ஈரான் நாடு) மீது படை எடுத்து வருகிறான் என்ற செய்தியைக் கேட்டவுடன் வாடினர். ஏனெனில் மது பானம் செய்வதைத் தவிர்த்தனர்.


யவன என்பதற்கு வியாக்கியானம் செய்தவர்கள் கொடுக்கும் பொருள் பாரஸீகம்


இந்த பாரஸீக மதுதான் சங்கத் தமிழ் நூல்களிலும் பயிலப்பட்டது என்பது எனது துணிபு.


Yavana in Barhut Sculpture; 2300 year old.

ஸாகுந்தலம் என்னும் உலகப் புகழ் பெற்ற நாடகத்தில், இரண்டாம் காட்சியிலும் ஆறாம் காட்சியிலும் யவன ஸ்த்ரீகள் நடமாடுகின்றனர். மாமன்னன் துஷ்யந்தனின் படைகளுடன் வந்த பரிவாரத்தில் யவன அழகிகளும் இருந்தனராம் (இதைத் தமிழிலும் காண்கிறோம்). மன்னன் எங்கு எங்கெல்லாம் சென்றானோ அங்கெல்லாம் யவன மாது ‘வில்’லை எடுத்து வந்தாளாம்.


முற்கால மன்னர்களின் சபைகளிலும், அரண்மனைகளிலும் யவன மகளிருக்கு வேலைக்காரி வேலை கொடுக்கப்பட் டத்தை ஏனைய நாடகங்கள் காட்டுகின்றன. இதைத் தில் இலக்கியத்திலும் காண்கிறோம்.


ஆக யவனர்கள் என்பது கீழ் மட்ட வேலைக்காரர் அல்லது வேலைக் காரி என்ற பொருளிலேயே சாணக்கியனும் தமிழரும் பயின்றனர்.



காளிதாசனின் 200-க்கும் மேலான உவமைகள் சங்கத் தமிழ் நூல்களில் உபயோகிக்கப்பட்டதால் காளிதாசன், சங்க காலத்துக்கு முந்தையவன் என்பதைப் பல ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைகள் மூலம் காட்டினேன். இந்த பாரஸீக மது, யவன வேலைக்காரிகள் என்பதை இன்னும் ஒரு சான்றாகக் கொள்க!




Persia (Iran)


யவனர்கள் யார் | Tamil and Vedasயவனர்கள்-யார்/


ஆராய்ச்சிக் கட்டுரை வரைபவர்: லண்டன் சுவாமிநாதன் கட்டுரை எண்.:–1207; தேதி:- ஆகஸ்ட் 1, 2014. சங்க இலக்கியத்திலும் பிற்காலத்தில் எழுந்த சிலப்பதிகாரத்திலும்யவனர்கள் பற்றிய சில குறிப்புகள் உள்ளன. இவை பெரும் புதிராக உள்ளன. யார் இந்த யவனர்? எப்போது இந்த சம்பவங்கள் நடந்தன …

சங்க இலக்கியத்தில் யவனர் மர்மம்! | Swami’s …

1 Aug 2014 – சேரர்கள் – யவனர் மோதல் மர்மம் நீடிக்கிறது. சேர மன்னர் ஆண்ட யவனர் நாடோ, கைகளைப் பின்னால் கட்டி தலையில் நெய் ஊற்றப்பட்ட யவனர்கள் யார் என்பதோ தெரியவில்லை.இதே போல புராணங்களும் சகர மன்னன், யவனர்களைப் பிடித்து மொட்டை அடிக்கச் செய்தான் என்று …

“மிலேச்ச” என்றால் என்ன? | Tamil and Vedas…/மிலேச்ச-என்றால…

  1. 6 Sep 2012 – பலுச்சிஎன்பது மிலேச்ச என்று மாறியது என்று சில மொழி இயல் அறிஞர்கள் வாதிடுவர். கிரேக்கர்களும் கூட தங்கள் இனத்தைச் சேராதோரை ‘பார்பேரியன்ஸ்’ என்று அழைத்தனர்.

மிலேச்சர்களை அழிக்கும் கல்கி ……/மிலேச்சர்களை-அழி…

21 Mar 2015 – … ‘மிலேச்ச பாஷை’யும் அல்ல என்பது இக்கட்டுரையின் துணிபு. முந்தைய கட்டுரைகள்:–. MLECHA: Most Misunderstood Word (Posted on 3 September,2012). “மிலேச்சஎன்றால் என்ன? (Posted on 6 September,2012) …

Page 1 of 1  sorted by
Quick Reply

Please log in to post quick replies.

Tweet this page Post to Digg Post to

Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard